Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

My Books News

My Books News

2019: Objectivos de leitura

1.jpg

2.jpg

Ler livros da estante. Ler livros da estante, com especial enfoque nas autoras, que recentemente adquiri. Ler mais diversamente, em especial autor/as de cor de países PALOP: Terminar de ler Os Miseráveis. Ler do Plano Nacional de Leitura. Ler um clássico do tempo de escola. Ler prémios literários: Orange e Pulitzer. Ler mais romances. Ler mais policiais. Ouvir livros. Ler mais poesia. Ler 52 livros num ano.

Scridb - 1 mês grátis

1.jpg

Mais um mês de audiolivros gratuitos no Scridb. Já começa a tornar-se habitual, estes convites anuais a tentar-me para uma inscrição.

Eu adoro o Scribd, tenho vários audiolivros de não ficção que gostaria de ouvir e vou aproveitar este mês com muito prazer. E sou menina para prolongar até Fevereiro, caso não consiga ouvir tudo. 

 

Queria começar por Bad Blood, porque tenho ouvido maravilhas sobre o livro. Mas vou adiar porque  quero incluí-lo no BookRiot Reading Challenge 2019. :)

 

A app foi instalada e Joshua Foer já está baixado, para ser ouvido em offline.

1.jpg

2.jpg

3.JPG

5.jpg

6.JPG

A Portuguese Christmas - Josie Riviera

cover151946-medium.png

Por onde começar?

Comecemos pela capa. A história decorre numa quintal com olivais no Alentejo, Évora, costa de Peniche e em Dezembro!

Não conheço um sítio em Portugal em que a malta ande assim vestida nas vésperas de Natal e garanto-vos que o livro não tem calor suficiente para aquecer... seja quem for. E aquilo são vinhas... não oliveiras.

O livro é aborrecido, usa todos os clichés "é Portugal" e tem inúmeras imprecisões em que destaco as mais parvórias:

- tratam a jovem por "senhorita" (Corrijam-me se tiver errada. Se calhar em Évora tratam as mulheres jovens por senhorita e eu não sei. Sempre ouvi "menina" ou "senhora" e também lá estive, mas...)

- "abrigado" em vez de "obrigado"

- introduzir palavras em português só porque sim, do género: "My pai lived on this farm"

- diálogos completamente irrealistas do género: "He tugged on her ponytail. "I like your hair pulled back, by the way. The style shows off your high cheekbones."  Não, ele não é cabeleireiro, é agricultor.

- diálogos cientificamente incorrectos: "As the sun set over the hills". Estavam numa praia de Peniche.

 

Um pormenor muito interessante foi perceber que as concussões são uma lesão comum em surfistas. Nunca tinha pensado nisso.

 

Juro que me ri em cada página e diverti-me imenso. Agora vou dar uma de João Reis e enviar esta avalição ao NetGalley.